Traducciones

traducciones simples

y especializadas

Las Traducciones Simples son todas aquellas que no requieren ser validadas por un Perito Traductor. Pueden ser generales o especializadas, en este último caso la traducción es más compleja y requiere de terminología adecuada según el tema.

traducciones simples y especializadasEntre los diversos temas o áreas que manejamos, se encuentran:

  • Legales: contratos, demandas, sentencias, diarios oficiales, peritajes, actas de registro civil, apostillas, estados de cuenta.
  • Técnicas: manuales, instructivos, catálogos, folletos, hojas de especificaciones, cursos de entrenamiento, libros, páginas web.
  • Médicas: Certificado de venta libre, Especificaciones de Medicamentos, GMP´s, Dossier´s farmacéuticos, Apostillas, Fórmulas químicas, Análisis químicos, .
  • Otros: Comercial, Diseño, Ingeniería, Proyectos, Revistas, Publicaciones, Artículos, Currículos.

traducciones

certificadas

Este tipo de traducción es requerida para los documentos que serán sometidos ante una autoridad nacional o internacional. Esta traducción es realizada por un Perito Traductor Oficial registrado ante el Supremo Tribunal de Justicia del Estado.

traducciones certificadas

 

Algunos de los documentos que requieren habitualmente una Traducción Certificada son:

  • Actas de nacimiento, Defunción, Matrimonio.
  • Certificado de escolaridad, Historial de calificaciones.
  • Diplomas, Título profesional, Cédula profesional.
  • Documentos jurídicos, Actas constitutivas.
  • Estados de cuenta bancarios, Contratos, etc.